Привет всем! Продолжаем знакомство с немецким языком (да, записи посвященные этой тематике не особо регулярны, но как есть — так есть). Сегодня мы узнаем основные правила формирования множественного числа у существительных.
Начнем с того, что на немецком существительное (отвечает на вопрос «Кто? Что?») — Das Substantiv и разделяются они на три рода: мужской, женский, средний (cразу уточню — многие вещи в записях будут дублироваться-повторяться, но как есть — так и есть 🙂 ). Проблема в том, что слова мужского-женского-среднего рода в русском языке и немецком чаще всего не совпадают. Например слово «Хлеб» — в русском языке имеет мужской род, а в немецком «Brot» (хлеб) имеет средний род 🙂
Вообще для обозначения родов в немецком языке используются артикли (короткие слова, благодаря которым можно понимать, к какому роду относиться то или иное слово):
Мужской род — Der (определенный артикль мужского рода)
Женский род — Die (определенный артикль женского рода)
Средний род — Das (определенный артикль среднего рода)
Примеры:
Der Cäse — сыр (мужской род)
Die Butter — масло (женский род)
Das Brot — хлеб (средний род)
В то же время есть артикль множественного числа — Die.
Пример:
Das Messer (нож) — die Messer (ножи)
Die Familie (семья) — die Familien (семьи)
Das Kind (ребенок) — die Kinder (дети)
Der Sohn (сын) — Die Söhne (сыновья)
И да — примеры как нельзя лучше иллюстрируют тот факт, что в большинстве случаем окончания существительных будут различными в зависимости от того, к какому роду эти самые существительные относятся (окончания выделены жирным)
Так же — слова мужского и среднего рода в процессе преобразования от единственного к множественному числу могут получить буквы с умляутом (сверху точки 🙂 ):
a — ä
o — ö
u — ü
au — äu
Но это — не обязательно. Тот же пример со словом «Нож», который рассматривался выше — что в единственном, что во множественном числе слово пишется совершенно одинаково.
Мораль — когда учим существительные — сразу нужно изучать их с артиклем, и во множественной форме.
Die Mutter — мама
Die Mütter — мамы
Der Vater — папа
Die Väter — папы
Die Tochter — дочь
Die Töchter — дочери
Die Großmutter — бабушка
Die Großmütter — бабушки
Der Großvater — дедушка
Die Großväter — дедушки
Die Oma — бабуля
Die Opas — бабули
Der Opa — дедуля
Die Opas — дедули
Die Schwester — сестра
Die Schwestern — сестры
Der Bruder — брат
Die Brüder — братья
Der Onkel — дядя
Die Onkel — дяди
Die Tante — тетя
Die Tanten — тети
Der Enkel — внук
Die Enkel — внуки
Die Enkelin — внучка
Die Enkelinnen — внучки
Die Nichte — племянница
Die Nichten — племянницы
Важно отметить, что в немецком языке есть слова, которые употребляются только во множественном числе, какой бы род не использовался. Пример:
Die ELtern — родители
die Großeltern — бабушка и дедушка
die Geschwister — братья и сестры
На сегодня достаточно 🙂 В случае возникновения вопросов — пишите на почту, или в Telegram. И по поводу фото — на фото город Гиссен 🙂
Support the Blog!
Running a blog takes a lot of effort, time, and passion. Your donations help improve the content, inspire new ideas, and keep the project going.
If you’ve enjoyed the blog’s materials, any support would mean the world to me. Thank you for being here! ❤️