AC/DC «Are you ready» на русском

Учитывая, что к группе AC/DC я отношусь весьма положительно еще со школы (бедные соседи, ага), решил совместить приятное с полезным, и перевести на русский песню, которая достаточно часто звучит в моем плей-листе. Перевод, понятное дело — не литературный, но как есть … 🙂

«Are You Ready»
Sweet apple pie
Standing in the street
Hands outta line
Looking for some meat
She’ll take you high when you feel her sting
She’ll make you fly
Then you know you’re comin’
Who all need it, who
Who all need it, you
Who all need it who all need it
You all breathe it
We all need it
Are you ready for a good time
Then get ready for the night line
Are you ready for a good time
Then get ready for the night line
Are you ready for a good time

She’s making eyes
At everything she meet
It ain’t it a crime
When she make you pump heat
She’ll make you fly because that’s her thing
She’ll make you dry
Then you know you’re broken in
Who all need it, you
Who all need it, yes you do
You all breathe it
We all need it
Are you ready for a good time
Then get ready for the night line
Are you ready for a good time
Then get ready for the night line
Are you ready for a good time

Who all need it
Who all need it
Who all need it, who all need it
You all breathe it, we all breathe it
Are you ready for a good time
Then get ready for the night line
Are you ready for a good time
Are you ready for a good time, are you ready
Are you ready for a good time, I wanna good time
Are you ready for a good time, are you ready
Are you ready for a good time, good good good good time
Are you ready for a good time, are you ready ready ready

Are you ready for a good time

"Вы готовы"
Сладкий яблочный пирог
Стоит на улице
Руки убери прочь
В поисках какого-то мяса
Ракушка поднимет вас вверх когда ты почувствуешь ее жало
Ракушка сделает тебя летящим
Затем ты знаешь, что ты идешь
Кому все это нужно, кому
Кому все это нужно, тебе
Кому все это нужно, кому все это нужно,
Ты дышишь этим
Нам нужно все это
Ты готов к хорошему времени
А потом готовься к ночной линии
Ты готов к хорошему времени
А затем готовься к ночной линии
Ты готов к хорошему времени

Она делает глаза
Во всем, что она встречает
Это не преступление
Когда она делает тебе
Пустой голову
Ракушка делает тебя летящим, потому что ты так думаешь
Ракушка делает тебя сухим
Теперь ты знаешь, ты сломан внутри
Кому все это нужно, тебе
Кому все это нужно — да, тебе
Ты дышишь этим
Нам все это нужно
Ты готов к хорошим временам
Затем готовься к ночной линии
Ты готов к хорошим временам
Затем готовься к ночной линии
Ты готов к хорошим временам

Кто хочет это
Кто хочет это
Кто хочет это, кто хочет это
Ты дышишь этим, мы дышим этим
Ты готов к хорошим временам
Затем готовься к ночной линии
Ты готов к хорошим временам
Ты готов к хорошем временам, ты готов
Ты готов к хорошим временам, я хочу хорошего времени
Ты готов к хорошим временам, ты готов
Ты готов к хорошим временам, хорошим, хорошим, хорошим временам
Ты готов к хорошим временам, ты готов готов готов

Ты готов к хорошим временам

Для проверки решил нагуглить перевод, и получил следующее:

Сладкий яблочный пирог, стоящий на улице,
Руки по швам, ищет клиента.
Она унесет тебя ввысь, когда ты почувствуешь ее остроту,
Она заставит тебя взлететь, а затем ты поймешь, что кончаешь.
Кому все это необходимо? Кому?
Кто в этом нуждается? Ты?
Кому все это необходимо? Кому все это необходимо?
Вы все этим дышите, Нам всем это нужно.
Ты готов прекрасно провести время?
Тогда приготовься к короткому приключению.
Ты готов прекрасно провести время?
Тогда приготовься к короткому приключению.
Ты готов прекрасно провести время?
Она строит глазки всем, кого встречает.
Разве это не преступление, когда она нагревает тебя до кипения,
Она унесет тебя ввысь, это ее работа,
Она сделает так, что ты иссякнешь, и тогда ты поймешь, что ты измотан.
Кому все это необходимо? Тебе?
Кто в этом нуждается? Да, ты.
Вы все этим дышите, у всех у нас это в крови,
Нам всем это нужно.
Ты готов прекрасно провести время?
Тогда приготовься к короткому приключению.
Ты готов прекрасно провести время?
Тогда приготовься к короткому приключению.
Ты готов прекрасно провести время?
Кому все это необходимо?
Кому все это нужно?
Кто в этом нуждается, кто в этом нуждается,
Вы все этим дышите, мы все этим дышим,
Ты готов прекрасно провести время,
Тогда приготовься к ночному приключению.
Ты готов прекрасно провести время,
Ты готов прекрасно провести время, ты готов,
Ты готов прекрасно провести время, я хочу хорошего времяпрепровождения,
Ты готов прекрасно провести время, ты готов,
Ты готов прекрасно провести время, хорошо, хорошо, хорошо провести время,
Ты готов прекрасно провести время, ты готов, готов, готов,
Ты готов прекрасно провести время.

Очевидно, что перевод у меня совершенно корявый, да и не понимание сленговых слов делает свое дело … Завтра попробую еще 🙂

UPD: догадался прочитать дополнительные значения слова «She’ll», среди которых встретил слово «Тело»… В целом, теперь ситуация стала чуть понятнее 🙂